Русский: Государственный герб Советского Союза с 1956 по 1991 гг.
Čeština: Státní znak Sovětského svazu (1956-1991)
Türkmençe: ССРС байдагы (1956-1991)
Тоҷикӣ: Нишони давлатии ИҶСШ (1956-1991)
Татарча / tatarça: Совет Социалистик Республикалар Берлеге дәүләт гербы (1956-1991)
Українська: Державний герб Союзу Радянських Соціалістичних Республік (1956-1991)
Oʻzbekcha / ўзбекча: Совет Социалистик Республикалар Иттифоқи Давлат герби (1956-1991)
Data
Zdrzōdło
Detailed version of the State Emblem of the Soviet Union, based on the Constitution of The Soviet Union (1977):Article: 169.. In order to get more accurate results, the entire work was performed by using the followings accredited references: 1956:[1], 1961:[2], 1972:[3][4], 1975:[5][6], 1977:[7], 1985:[8][9]
Ten plik nie jest przedmiotem ochrony praw autorskich zgodnie z Częścią IV Kodeksu Cywilnego Federacji Rosyjskiej № 230-ФЗ z dnia 18 grudnia 2006 r.
Art. 1259. Przedmiot praw autorskich
§ 5
Praw autorskich nie stosuje się do idei, pojęć, zasad, metod, procesów, systemów, środków, rozwiązań technicznych, organizacyjnych i innych problemów, odkryć, języków programowania.
§ 6
Nie są przedmiotem prawa autorskiego:
oficjalne dokumenty organów państwowych i organów samorządu lokalnego, w tym lokalnych przepisów, innych tekstów prawnych, orzeczeń sądowych, innych materiałów o charakterze legislacyjnym, administracyjnym i sądowym, oficjalne dokumenty organizacji międzynarodowych, a także ich tłumaczenia oficjalne;
symbole państwowe i znaki (flagi, herby, ordery, banknoty i tym podobne), a także symbole i znaki jednostek samorządowych;
dzieła sztuki ludowej (folklor), które nie mają konkretnych autorów;
doniesienia na temat wydarzeń i faktów, które mają wyłącznie charakter informacyjny (wiadomości, programy telewizyjne, harmonogramy transportu i tym podobne).
Uwaga – Ta licencja nie może być stosowana do projektów oficjalnych symboli i dokumentów, które mogą być chronione prawami autorskimi.
↑Poziom wspólnotowy oznacza, że korzystanie z oficjalnych symboli i formalnych dokumentów 14 innych republik radzieckich jest przedmiotem prawa ich następcy prawnego. Zobacz odpowiednie szablony licencyjne.
udostympniać – kopiować, rozkludzać i przekazować dzieło
modyfikować – adaptować dzieło
Pod tymi warōnkami:
uznanie autorstwa – Musisz ôkryślić autorstwo, podać link do licyncyje, i skŏzać, czy dzieło było zmiyniōne. Możesz to zrobić kożdym usōndnym spusobym, ale niy tak, żeby sugerować, że posiedziciel licyncyje spiyrŏ Ciebie abo Twoje użycie dzieła.
trzim licyncyjõ – Jeźli zmiyniŏsz abo budujesz na tyj materyji, musisz swoje dzieło rozkludzać na takij samyj abo zgodliwyj licyncyji, jak we ôryginale.
Ta grafika przedstawia flagę, herb, pieczęć lub inne insygnia. Użycie takich symboli jest ograniczone w wielu krajach. Te ograniczenia są niezależne od praw autorskich.
Informacja prawna Obraz ten przedstawia (lub przypomina) symbol używany przez komunistyczny rząd byłego Związku Socjalistycznych Republik Radzieckich, komunistyczne rządy innych krajów lub organizację komunistyczną, której istnienie jest zabronione przez Konstytucję Rzeczypospolitej Polskiej oraz niektórych innych państw, jak np. Ukrainy.
Użycie takiego symbolu (jak np. sierp i młot) może być naruszeniem prawa polskiego, gruzińskiego, węgierskiego, indonezyjskiego, litewskiego, łotewskiego, estońskiego, południowokoreańskiego, ukraińskiego, mołdawskiego oraz praw niektórych innych państw. W Polsce właściwym przepisem jest Artykuł 256 Kodeksu karnego (Dz. U. z 1997 r., nr 88, poz. 553 z późn. zm.) o zakazie propagowania nazistowskiego, komunistycznego, faszystowskiego lub innego totalitarnego ustroju państwa. Użycie wyżej wymienionych symboli jest w świetle Kodeksu dozwolone jedynie w celach artystycznych, edukacyjnych, naukowych, bądź kolekcjonerskich.
Additional information
Colours used:
Gold: #FFCC00
Light blue: #AAEEFF
Dark blue: #1A75CF
Continents light: #FC8703
Continents shadow: #B0981D
Red 1: #D40000
Red 2: #FF0000
Red 3: #960000
Dark brown: #2B2200
Inscriptions on ribbons (which are translated into English as "Proletarians [i.e. workers] of the world, unite!") are as follows:
Lewa część
Prawa część
Turkmyński: ӘХЛИ ЮРТЛАРЫҢ ПРОЛЕТАРЛАРЫ, БИРЛЕШИҢ!
Estōński: KÕIGI MAADE PROLETAARLASED, ÜHINEGE!
Tadżycki: ПРОЛЕТАРҲОИ ҲАМАИ МАМЛАКАТҲО, ЯК ШАВЕД!
Ôrmiański: ՊՐՈԼԵՏԱՐՆԵՐ ԲՈԼՈՐ ԵՐԿՐՆԵՐԻ, ՄԻԱՑԵ'Ք
Łotewski: VISU ZEMJU PROLETĀRIEŠI, SAVIENOJIETIES!
Kirgiski: БАРДЫК ӨЛКӨЛӨРДҮН ПРОЛЕТАРЛАРЫ, БИРИККИЛЕ!
Litewski: VISŲ ŠALIŲ PROLETARAI, VIENYKITĖS!
Moldovan: ПРОЛЕТАРЬ ДИН ТОАТЕ ЦЭРИЛЕ, УНИЦИ-ВЭ!
Gruziński: პროლეტარებო ყველა ქვეყნისა, შეერთდით!
Azerbejdżański: БҮТҮН ӨЛКӘЛӘРИН ПРОЛЕТАРЛАРЫ, БИРЛӘШИН!
Uzbecki: БУТУН ДУНЁ ПРОЛЕТАРЛАРИ, БИРЛАШИНГИЗ!
Kazachski: БАРЛЫҚ ЕЛДЕРДІҢ ПРОЛЕТАРЛАРЫ, БІРІГІҢДЕР!
Ukraiński: ПРОЛЕТАРІ ВСІХ КРАЇН, ЄДНАЙТЕСЯ!
Biołoruski: ПРАЛЕТАРЫІ ЎСІХ КРАІН, ЯДНАЙЦЕСЯ!
Ruski: ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬ!
Podpisy
Wyekleruj we jednyj linijce, co tyn zbiōr pokazuje
Escudo de la URSS (Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas)