Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
Linijŏ 33:
 
Poprowiŏł żech tyn feler we [[Muster:Mangaka]] a [[Muster:Kōmputyr szpil infoszachtla]], widziŏł żeś ônygo kajś jeszcze? [[Używacz:Krol111|<span style="color: OrangeRed"><span style="font-size: 130%">'''Krol111'''</span></span>]] [[Dyskusyjo używacza: Krol111|<small>kontakt</small>]] 16:11, 17 lis 2013 (CET)
 
== Silesian language ==
Dzień dobry. Przepraszam, że piszę w języku polskim, moja znajomość języka śląskiego jest znikoma. Chciałbym poinformować, że w angielskojęzycznej wersji Wikipedii trwa obecnie dyskusja i głosowanie dotyczące nazwy artykułu o języku śląskim. Obecnie nazwa artykułu brzmi "Silesian language" (po polsku "język śląski"), lecz kilku osobom z Polski to się nie spodobało. Obecna dyskusja i głosowanie dotyczy zmiany nazwy artykułu, jest prawdopodobieństwo że nazwa będzie zmieniona na "Silesian dialect" ("dialekt śląski") lub "Silesian dialects" ("dialekty śląskie") lub "Polish Silesian" ("Śląski Polski"). Jest też opcja "Upper Silesian" ("Górnośląski") co jest opcją neutralną. Pomyślałem, że powinniście o tym wiedzieć. Tutaj jest [https://en.wikipedia.org/wiki/Talk:Silesian_language#Requested_move2 link]. Co prawda, wiele osób nie zna języka angielskiego, nawet ja mam kłopoty, jednakże pożna sobie pomóc [http://translate.google.pl/#pl/en/ translatorem google]. Napiszcie swoje zdanie na ten temat. Zagłosujcie według własnego uznania. Słowa: "Oppose" znaczy przeciw dla zmiany nazwy, "support" oznacza poparcie dla zmiany nazwy na Silesian dialect czyli dialekt śląski. Sprawa jest pilna, jak chcecie oddać głos to nie zwlekajcie. [[Używacz:Franek K.|Franek K.]] ([[Dyskusyjo używacza:Franek K.|dyskusja]]) 23:22, 23 sty 2014 (CET)