Ślůnsko mjymjecko godka: Porōwnanie wersyji

Usunięta treść Dodana treść
Addbot (dyskusyjŏ | wkłŏd)
m Bot: Migrating 20 interwiki links, now provided by Wikidata on d:q152965 (translate me)
Nie podano opisu zmian
Linijŏ 4:
| farba2=ffffff
| mjano uoryginolne=Schläsche Sproache
| kraj, rygjůn1=[[Ślůnsk]] (we grańicach [[Mjymcy|ŃymcyMjymcy]], [[Polska|Polski]] a [[Czesko Republika|Czeskij Republiki]]), [[USA]]
| liczba=
| pozycyjo=
| familijo=[[Godki indoojropejske]]
* [[Godki zachodńůgermańske]]
*** [[Godki germańske]]
**** '''ślůnsko godka<br />(Schläsch)'''
| kraj, rygjůn2=ńy uznowono
| agencyjo=
| zorta=modyfikowůny [[alfabyt uaćińskiłaćiński]]
| iso1=
| iso2=
Linijŏ 24:
}}
[[Plik:Schlesien Karte Dialekte Vorläufig.png|thumb|250px|right|Zaśyng godki ślůnskij (Schläsch)]]
'''Ślůnsko godka''' ('''ślůnski djalekt mjymjeckij godki'''; śl. ''Schläsche Sproache'' abo tyż ''Schläsisch'' lub ''Schläs'sch'', [[Mjymjecko godka|mjym]].: ''Schlesisch'' abo ''Schlesische Sprache'') - godka, kerům posůgiwauaposůgiwała śe rdzynno ludność [[Dolny Ślůnsk|Dolnygo Ślůnska]] a reliktowo tajla ludnośći [[Gůrny Ślůnsk|Gůrnygo Ślůnska]]. Na ksztoutowańyksztołtowańy śe suowńictwasłowńictwa godki mjauamjała ajnflus [[mjymjecko godka]] a tajlowo zapożyczyńo s godki [[Polsko godka|polskij]] a [[Czesko godka|czeskij]] (a raczyj morawskigo, fungujůncygo kejśik jako uodrymbno godka). Godka mo kod ISO ''sli''.
[[Plik:Schlesische Mundart 1.png|thumb|Bajszpil tekstu]]
'''Ślůnsko godka''' ('''ślůnski djalekt mjymjeckij godki'''; śl. ''Schläsche Sproache'' abo tyż ''Schläsisch'' lub ''Schläs'sch'', [[Mjymjecko godka|mjym]].: ''Schlesisch'' abo ''Schlesische Sprache'') - godka, kerům posůgiwaua śe rdzynno ludność [[Dolny Ślůnsk|Dolnygo Ślůnska]] a reliktowo tajla ludnośći [[Gůrny Ślůnsk|Gůrnygo Ślůnska]]. Na ksztoutowańy śe suowńictwa godki mjaua ajnflus [[mjymjecko godka]] a tajlowo zapożyczyńo s godki [[Polsko godka|polskij]] a [[Czesko godka|czeskij]] (a raczyj morawskigo, fungujůncygo kejśik jako uodrymbno godka). Godka mo kod ISO ''sli''.
 
=== Djalykta a gwary ślůnsko mjymjeckej godki ===
 
*''[[Gůrnoślůnski djalekt|Oberschläsch]]'', [[Mjymjecko godka|mjym]]: ''Oberschlesisch'' ([[Gůrny Ślůnsk]]- ynklawy)
*''[[Djalykt kuodzkikłodzki|Gleetzisch]]'', [[Mjymjecko godka|mjym]]: ''Glatzer Dialekt'' / ''Glätzisch'' / ''Gletzisch'' ([[Źymja KuodzkoKłodzko]] a uokolice)
*''[[Mundart des Brieg-Grottkauer Landes]]'' (uokolice [[Brzyg]]u a [[Grodkůw|Grodkowa]])
*''[[Nordböhmisch]]'' ([[Liberec]] a uokolice)
*''[[Kräutermundart|Kräuter Mundart / Kräutermundart]]'' ([[WrocuawWrocław]] a uokolice)
W tym dialekciedjalykće przedźwiynprzedźwjyn - kiwała trocha godka osadnikůwuosadnikůw ze FrankoniiFrankońi i TuryngiiTuryngji.
*''[[Neiderländisch]]'' (mjyndzy [[Źelůno Gůra|Źelůnům Gůrům]] a [[Uoleśńicům]])
*''[[Gebergsschläsch]]'', [[Mjymjecko godka|mjym]]: ''Gebirgsschlesisch'' (uokolice [[Sudety|Sudetůw]])
We rzeczowńikach a czasowńikach tygo djalektu sům przemjyńůne "en" na "a", lb: Kirschen - Kerscha, essen - assa, a sylaba zdrobńojůnco "lein" w reszće ślůnska "el" zmjyńo śe sam na "la", kej lb.: Bäumchen (Bäumlein) - Beemla, Töpfchen - Tippla
*''[[Gůrnołużycki djalekt|Äberlausitzer Mundoart]]'', [[Mjymjecko godka|mjym]]: ''Oberlausitzer Mundart'' ([[Görlitz]], [[Dolnoślůnski powjat gůrnouůžyckigůrnołůżycki]] a uokolice)
ZachowouaZachowoła śe ślůnsko šprachaszpracha do dźiśej. Tam je tyż [[sorbsko godka]].
 
Zdrzůdła: <ref>Klaus Ullmann: ''Schlesien-Lexikon'', 2. Band der Reihe ''Deutsche Landschaften im Lexikon'', 3. Auflage 1982, Adam Kraft Verlag GmbH & Co. KG Mannheim (ISBN 3-8083-1161-4), S. 260-262</ref>
Linia 69 ⟶ 68:
|Text und Melodie: anonym|Ein böses Erlebnis. (Oberschlesisches Volkslied Archiv)}}
 
[[Plik:Schlesische Mundart 1.png|thumb|Bajszpil tekstu]]
=== DykcyonořDykcjonorz ===
{| border="1" style="border-collapse:collapse; border-color:#f2f2f4; margin-top:1px; margin-bottom:15px; font-size:84%" cellpadding="1" width="50%"
|-
Linijŏ 91:
| Nudelkulle ||nudelkula
|-
| Ritsche ||ryczkaryćka
|-
| rumurbern||růmplować/sznupać
Linijŏ 115:
 
=== Autory kśůnżek we ślůnsko mjymjeckij godce ===
[[Plik:Leobschütz Denkmal Philo vom Walde 01.jpg|thumb|150px|Dynkmal Philo vom Walde we [[Gubczyce|Gubczycach]]]]
*[[Gerhart Hauptmann]]
*[[Andreas Gryphius]]
Linijŏ 129:
*[http://slaskwroclaw.info/index2.php?id=dolnoslazacy-jezyk Uo dolnoślůnskij a ślůnskij godce]
*[http://www.slonsk.de/Slonsk/Aicz/FarbyJynzykow.htm Farby ślůnskich godek]
*[http://www.echoslonska.com/0204/kultur/020405kt_PeterSczepanek_Starydialektslaski.htm Stary dialektdjalykt Ślůnski]
*[http://zakorzenianie.most.org.pl/za13/02.htm Mutter schläsing, deene Usingern - czyli kilkazdebko uwag ouo MundarcieMundarće ia ślůnskościślůnskośći]
*[http://forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=34281&w=62763276&v=2&s=0 Dolnoślůnsko godka]
* [http://books.google.de/books?id=y3cRAAAAMAAJ&pg=PA20&dq=schlesischer+mundart&lr=#PPR1,M1 Ueber deutsche Dialectforschung: Die Laut-und Wortbildung und die Formen der Schlesischen Mundart]