Wikipedyjo:Sztamtisz/Techńiczne kwestyje: Porōwnanie wersyji

Usunięta treść Dodana treść
Linijŏ 145:
::: PS. Z wjylgům chyńćům moga rynczńy sprowjać artikle, nale coby jyno bůło '''ł'''! I coby moja robota śe na cůś zdoła! :) '''[[Użytkownik:Timpul|Timpul]]''' <small>[[Dyskusja użytkownika:Timpul|godka]]</small> 19:16, 10 lis 2008 (UTC)
:::: Tyn steuerowy szrajbu'nek ńiby bydźe lepszy, nale powjydz mi, jako bydźesz godoł take słowa jak: Neczajta, Marzna, Uodżyłech? <font face="Comic Sans MS">'''[[User:Ozi64|◄Ozi64►]]'''<sup>&nbsp;[[User talk:Ozi64|a&nbsp;uůnygo&nbsp;godka]]</sup></font> 20:56, 10 lis 2008 (UTC)
::::: Manifest jest niezły, ale '''może pasować lub niepasować do każdej ortografii''' w zależności od przyjetej tezy. Po kolei: ''Ma już historię oraz dzieła literackie zapisywane wg jego zasad'' - dzieła tylko jednego autora, więc równie dobrze moglibyśmy tak uzasadniać ortografię o wiele bardziej płodnego literacko Ondry Lysohorskiego? ''Zapewnia poprawność ortograficzną i nie posiada liter mogących być czytanych w dwojaki sposób'' - nie jest to prawda, np. "marzna". ''Ma podłoże etymologiczne i w wierny sposób potrafi odwzorować wymowę śląską'' - dotyczy to też wielu innych propozycji (poza tym, co to znaczy "w wierny sposób" - wierny czemu, której stosowanej ortografii?). ''Ma więcej możliwości użycia w Internecie z powodu mniejszej ilości znaków diakrytycznych'' - tadzikowy muster, wciąż po latach popularny, bije tę tezę na głowę. ''Jest alfabetem, który potencjalnie może przyciągnąć większą liczbę edytorów Wikipedii, gdyż mniej odróżnia się od polskiego;'' - jeśli to jest argument, to stosujmy po prostu ortografie polską - a co z czeskimi Ślązakami? ''Nie zawiera żadnych niehistorycznych rozwiązań, jak u w miejsce ł.'' - jeśli patrzysz tylko na język polski, faktycznie ;).--[[Użytkownik:Dyktando|Dyktando]] 21:46, 11 lis 2008 (UTC)
 
Godać byda tak: [nɛʦʔ'zajta], ['marzna], [wɔdʔ'ʐowɛx]. Zapisować gynau jak ty'ś to zrobjył. I bydźe to i tak myńi wyjůntkůw uod takigo jak: uužyce, uuk, uuunačůu, kůńca ńy mo kůńca ńymo... A ty jak zapiszysz? Uodžůuech? Lo kogoś, fto ńy zno alfabyta ńi ślůnskigo, je mynga możliwośći czytańo: u-od-żółech, łod-żółech, u-odżółech, łodżółech, u-od-żułech, łod-żułech, u-odżułech, łodżułech, u-od-żó-u-ech, łod-żó-u-ech, u-odżó-u-ech, łodżó-u-ech... A to jyno ńykere. '''[[Użytkownik:Timpul|Timpul]]''' <small>[[Dyskusja użytkownika:Timpul|godka]]</small> 21:47, 10 lis 2008 (UTC)