Kong Kristian (szl. Krůl Kristian) – ńyuoficjalny krůlewski hymn Dańije. Jego autorym je Johannes Ewald[1], kůmpozytor ńyma znany. Przijynto go we 1780 roku[2].

Kong Kristian
Krůl Kristian
Państwo Dańijo Dańijo
Tekst Johannes Ewald
Lata ôbowiōnzowaniŏ uod 1780
Kong Kristian

Hymn je traktowany na růwńi ze państwowym hymnym – Der er et yndigt land[2].

Słowa

edytuj

Kong Kristian stod ved højen mast

i røg og damp;

hans værge hamrede så fast,

at gotens hjelm og hjerte brast.

Da sank hvert fjendtligt spejl og mast

i røg og damp.

Fly, skreg de, fly, hvad flygte kan!

hvo står for Danmarks Kristian

hvo står for Danmarks Kristian

i kamp?


Niels Juel gav agt på stormens brag.

Nu er det tid.

Han hejsede det røde flag

og slog på fjenden slag i slag.

Da skreg de højt blandt stormens brag:

Nu er det tid!

Fly, skreg de, hver, som véd et skjul!

hvo kan bestå mod Danmarks Juel

hvo kan bestå mod Danmarks Juel

i strid?


O, Nordhav! Glimt af Wessel brød

din mørke sky.

Da ty’de kæmper til dit skød;

thi med ham lynte skræk og død.

Fra vallen hørtes vrål, som brød

den tykke sky.

Fra Danmark lyner Tordenskjold;

hver give sig i himlens vold

hver give sig i himlens vold

og fly!


Du danskes vej til ros og magt,

sortladne hav!

Modtag din ven, som uforsagt

tør møde faren med foragt

så stolt som du mod stormens magt,

sortladne hav!

Og rask igennem larm og spil

og kamp og sejer før mig til

og kamp og sejer før mig til

min grav![2]

Przipisy

  1. Kong Christian stod ved højen mast. Højskolesangbogen. [dostymp 2023-07-25].
  2. 2,0 2,1 2,2 Denmark (royal anthem) (ang.). nationalanthems.info. [dostymp 2023-07-25].