Toki Pona (po Ślůnsku: „dobro godka“ albo „ańfachowo godka“[1]) je sztuczno godka stworzůno uod Sonje Lang ze Kanady. Bůła uopublikowane bez lato 2001. roku we internecu. We 2007. Lang podała informacyjo, uże kole 100 ludźůw na źymi poradźi godać po tokipůńsku[2]. Mjano godki je stworzůne uod słowa tok (Tok Pisin: "godać") i ze słowa bona (Esperanto: "dobry"). Podug nowego cenzusa toki pona 165 ludźi poradźi swobodńy godać we toki pona, a kole 550 persůnůw śe jij uczy.

toki pona
Uobšar cołki śwjat
Ličba godojůncych ůng.165 płynnych, 550 szkolorzůw
Klasyfikacyjo genetyčno Godki sztuczne
  • toki pona
Šrajbůng alfabyt uaćiński
Status uoficyjolny
Godka uřyndowo ńikaj
Kody godki
ISO 639-2 kůnszt (kůnsztowo abo sztuczno godka)
ISO/FDIS 639-3 tok
We Wikipedyji
Uobejzdrzij tyż: godka, godki śwjata
Wikipedyjo
Wikipedyjo
[[::|Tokipůńsko]] wersyjo godkowo Wikipedyje


logo tokipůński

Sztruktura godki

edytuj

Alfabyt

edytuj
 
tablica alfabytowa

Alfabyt godki Toki Pona mo 14 buchsztabůw. Mo pjyńć samogoskůw a, e, i, o i u i dźewjyńć spůlgłoski j, k, l, m, n, p, s, t i w. Litera w czyto śe jak ślůnske ł [w].

Nůmery

edytuj
nůmera mjano nůmery po Toki Pona po Ślůnsku
00 ala nul
01 wan jedyn
02 tu dwa
03 tu wan dwa jedyn
04 tu tu dwa dwa
05 luka pjyńć
06 luka wan pjyńć jedyn
07 luka tu pjyńć dwa
08 luka tu wan pjyńć dwa jedyn
09 luka tu tu pjyńć dwa dwa
10 luka luka pjyńć pjyńć
100 ale (ali) sto[3]

Bajszpil

edytuj

Uojczynasz

edytuj

Na bajszpil je sam Uojczynasz po tokipůńsku:

mama pi mi mute o,
sina lon sewi kon.
nimi sina o sewi en pona.
ma sina o kama.
jan o pali e wile sina en lon sewi kon en lon ma.
sina o pana lon tenpo suno ni e moku tawa mi.
o weka e pali ike mi, sama la mi weka e pali ike pi jan ante.
o pana ala e wile ike tawa mi.
o awen e mi weka tan ike.
ni li nasin.

  1. Official Toka Pona Dictionary, S. 131, wpis pona. In: Sonja Lang (2014).
  2. Siobhan Roberts: Canadian has people talking about lingo she created. (ang.). [dostymp 2007-07-09].
  3. Sonja Lang (2014: 125) Official Toki Pona Dictionary.