Herr Kriss 18:12, 27 moj 2008 (UTC)

Podpis

edytuj

Zawdy podpisuj śe w dyskusyjach. Stykńe, aże wpiszesz sztyry tyldy: ~~~~ a to łod razu zamieńi sie w twój podpis ;) Pyrsk, ◄Ozi64► a jigo godka 18:39, 27 moj 2008 (UTC)

dźynki, byda už pamjyntou Mayor 16:50, 30 moj 2008 (UTC)

"kery uůńskigo roku"

edytuj

Witej

Dzinkuja za rozbudowa artikla uo ślůnski godce. Ino tako sprawa: doš se co uřnunć co za rok tyn "uůński rok" poprowisz? Ńy bouoby lepji napisać "2007"? Na pl.wiki žech take felery juž widziou, co pisouo "w ubiegłym roku", a rozchodźiuo śe o 3-4 roki nazod. Pyrsk! Lajsikonik 13:24, 30 moj 2008 (UTC)

toć, že mož recht, už żech to sprowjůu Mayor 13:33, 30 moj 2008 (UTC)

Felery

edytuj

"w šablůnach tyž, a jo ich ńy poradza přeůnačać" - a čymu, šablůn tyž idźe sprowjać. Yno že jakby uod tyge śe artikle spsuůy, to musiouby to bot přelećeć, koždy jedyn artikel. Jak je feler to poprowić třa. Tu wćepuj wšyjstke wůntpliwośći. Jak śe ugodomy, wtedy pomyślimy dali. Lajsikonik 15:07, 30 moj 2008 (UTC)

WP:1000

edytuj

Cześć. Jest taki międzywikipedyjny projekt WP:1000, czyli "1000 zajtůw, kere koždo Wikipedyjo powinna mjeć" ;-). Jest to tłumaczenie wspólnej listy, przygotowanej na angielskiej Wikipedii (zatem do list w innych wersjach językowych nie należy nic dopisywać). Spory kawałek, z odnośnikami do haseł w polskiej Wiki, mam już w Użytkownik:Gytha/kajet, ale ja po śląsku nie godom, więc potrzebna pomoc do przetłumaczenia na śląski. Tzn. trzeba wstawić śląski odpowiednik, ale jednocześniej polski zostawić, żeby łatwiej było przejść do języka, z którego najłatwiej chyba będzie tłumaczyć. Już odrobinę pouzupełniane, ale Twoja pomoc byłaby cenna. Pozdrawiam. Gytha 23:25, 1 čyr 2008 (UTC)

Myslowicy

edytuj

[1], [2].Lajsikonik 22:51, 3 čyr 2008 (UTC)